![]() Some Hong Kong writers were born and grew up in Hong Kong, but some were born or grew up elsewhere, such as the UK, the US, Canada, Australia, other Mainland Chinese cities, as well as from Southeast Asian countries such as Singapore or Malaysia, but became active writers when they live, study or work in Hong Kong. So when we talk about Hong Kong poets, who do we refer to, and what do they have in common? While some of the poets are ethnically Chinese, there are equally non-Chinese writers writing in Hong Kong, whose works have made significant impact within and beyond the local community. It was famously labelled a borrowed place on borrowed time: it may since been returned, but if anything, Hong Kong can at times seem less permanent than ever, and Hong Kong poets have lived through transitions, particularly in the last two decades. In order to think about what it means to be a Hong Kong poet, one must first think about Hong Kong itself. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |